Как записаться в библиотеку

Экскурсии по «Пушкинской карте»

Волонтёры Культуры

Консультации по вопросам
оказания государственной услуги

Часто задаваемые вопросы

Краснодар литературный

Вы можете оставить отзыв
о качестве условий оказания услуг

anketa-qr.gif

Анкета доступна по QR-коду,
а так же по прямой ССЫЛКЕ


Все о «Пушкинской карте»

Афиша PRO.КУЛЬТУРА

Оформление

Возможности

QR

Авторизация
Логин:
Пароль:
Регистрация
Забыли свой пароль?
Персональная страница писательницы Кулик Т.И.

                                   ПИШУ   СКАЗКУ...    А   ДВЕ   В   УМЕ!

 

 

 

Пожалуй, сначала мы представим сегодняшнюю гостью. Татьяна Ивановна Кулик давний  друг и автор  «Вольной Кубани». Она состоит в  профессиональном Союзе писателей России, во Всероссийском товариществе детских и юношеских писателей, а также в редакционной коллегии «Литературный Кавказ». Татьяна Кулик лауреат Всероссийских литературных конкурсов имени Петра Ершова, Алексея Толстого. Суть, разумеется, не в перечислении, творческих забот у неё их  много и разных. Книги её давно перешагнули  границы нашего края. И Татьяна Ивановна пришла в редакцию, как всегда, с подарком. На этот раз новая предновогодняя книга «Сказки Кавказа», красочно оформленная, с прекрасными иллюстрациями, посвящённая лучшим традициям и дружбе народов Северного Кавказа.

 

 

            - Татьяна Ивановна, у вас к сказкам особое творческое тяготение.  «Сказки Кавказа», если не ошибаюсь, четвёртая книга и совсем не похожая на другие ваши авторские  сказки, как по оригинальному полиграфическому исполнению, так и по содержанию. Нарядная книга...  Я прочитала и удивилась, каждая сказка впитала  аромат той или иной национальной культуры.

- А как же иначе? Северный Кавказ это большая фантастическая оранжерея культур. Я сама родилась в чудесной столице Адыгеи городе Майкопе, в русской семье, где любили  песни, музыку и сказки. Дом наш всегда был открыт для гостей. У меня по сей день немало приятельских адресов в Адыгеи, Абхазии, Кабардино – Балкарии, в северной Осетии, Дагестане, Ингушетии, в Ростове на Дону, в Ставропольском крае...  Само собой разумеется, с детства я знала адыгские обычаи, песни, танцы. Сама ходила в танцевальный кружок. Это не было чем –то необыкновенным. Взаимопроникновение, взаимообогащение культур происходит не на трибунах, а в жизни, в обычной повседневности.

- Люди должны идти на встречу друг другу.

- В этом есть высшее благо, а утверждению этому помогают, конечно, и трудовое общение, людская дружба и добрые книги, песни и даже праздничные застолья, а как же без них? Делу время, потехе, веселью, час. Вот однажды я и вдохновилась, дерзнула, и получились «Сказки Кавказа», мои авторские, моё виденье. Я старалась, что бы у меня было всё по –своему, чтобы читатель почувствовал мою любовь к людям, хотела донести и кавказский юмор, передать прелесть забавных похождений своих главных персонажей в коих переплелись мудрость, благородство, лукавство, сердечность и, превыше всего, честь и достоинство воина и труженика.            А жизненная тропка у них торная, ухабистая, когда наплачешься, когда и насмеёшься, но всегда побеждает доброта и разум.

- Действительно, Татьяна Ивановна, книга такая забавная, есть над - чем и задуматься, что осмыслить. Листаешь  страницы и погружаешься в волшебную атмосферу Северного Кавказа. Здесь всё: величественные горы, бескрайние степи, реки и леса, даже их обитатели. А самое важное это люди, сохраняющие своим трудом  красоту земли. Они разные, как цветущий по весне луг. У всего есть истоки. Ваш авторский цикл сказок тоже имеет начало.  Не так ли?

- Истинно.  Ведь не стыдно молчать, когда нечего сказать. А кто любит сказки, тому есть что сказать, чем поделиться, тот имеет у сердца заветные слова. Пусть они сизыми голубками добросердечия вспорхнут на плечо каждого моего читателя. И станет он добрее, надеюсь, чуточку умнее, сказка хотя и ложь, но в ней намёк, не только добрым молодцам урок! Не возразишь,  верно подмечено самой жизнью. Это только тому хорошо жить, кому бабушка ворожит. Но ворожба –то до хорошего не  доводит... Но в сказках всё возможно. В ней ум играет, искрится причудами да выдумками, но на мудрость, наказы старины оглядывается. Потому –то  и интересно писать сказки. Обожали этот жанр наши великие Пушкин, Ершов, Лермонтов, князь Трубецкой, Лесков, Мамин –Сибиряк, Горький,  Короленко, Гаршин, Сергей Михалков...

 - Да, они создали чудесные сказки, которыми восхищаются люди и ныне.

- А моим первенцем в этом жанре стали «Казацкие сказки». Понятное дело, сама я  казачка. И мне хотелось воспеть старину.  Когда поставила точку в рукописи, ой, и напереживалась! Страшновато было отпускать на волю вольную своё сказочное детище... И, оказалось, напрасно боялась. Знаете ли, волков бояться, в лес не ходить... Книгу –то встретили одобрительно. И знатоки – книжники и продавцы. Тёплые отзывы пришли из разных городов России: из Москвы, Архангельска, Твери, Нижнего Новгорода, Новосибирска, Ставрополья. Эта книга обсуждалась даже на конференции по социально –культурным проблемам, состоявшейся в Санкт – Петербургском государственном университете.

- Кстати, Татьяна Ивановна, вот что написал о ваших «Казацких сказках» Художественный руководитель государственного академического Кубанского казачьего хора  Виктор Гаврилович Захарченко. Я процитирую: «Сказки Татьяны Кулик – чтение весьма увлекательное и его изюминкой является  удивительная доверительность интонаций, обращённых ни ко всем вместе, а к каждому читателю в отдельности. Ещё мне особо импонирует тот факт, что сказки приглашают к размышлению, а писательница чувствует себя в мире чудес совсем, как дома. В свою книгу Татьяна Кулик смело ввела притчи, поговорки, шутки и что для меня является весьма и весьма значимым, так это присутствие в сказках старинных казачьих песен». Завидная похвала... Татьяна Ивановна, я не ошибусь, если скажу, что продолжением этой книги стали «Кубанские сказки».

- Смело можно. Подтверждаю.  Даже более того, они одно целое. Только эти сказки посвящены моей маме и изданы под её фамилией. Помните, как одного потерявшегося маленького  мальчика спрашивают: «А кто твоя мама, как её зовут?» Он с гордостью  отвечает: «Моя мама лучше всех!» Так и для меня моя мама лучше всех. Аварская пословица  гласит: «Папы нет, это пол беды, а мамы нет, это беда». В юности я мечтала: стану садоводом, выращу  самую красивую розу и назову её маминым именем Ефросиния. Садоводом я не стала, а вот книгу посвятила маме. А это самое святое и высокое звание на земле и у каждого народа. Можно сказать, маме я посвятила и следующую книгу «Страна сказок». Так что, вот такая история...

- Надо признать, Татьяна Ивановна, иллюстрации к вашим книгам готовили талантливые художники, со своим своеобразным стилем.

            - Согласна с вами. У меня есть принцип, что иллюстрации в книге, оформление её не должны быть сами по себе отдельно существующими. Они должны быть с текстом единое, неразделимое. Иначе невозможно. Это будет что –то неудобоваримое. Но добиться  гармонии текста и творческого воображения художника не так –то просто! Но понимание достигается, поскольку перед вами эти книги. Автор этих рисунков кубанец Геннадий Машкарин, а вот «Сказки Кавказа» иллюстрировал народный художник России Теучеж Кат. Мне тут просто, как говорится, подфартило! Теучеж живёт и работает в Адыгее.  Выставки его живописных работ и  графики не редки в России и за рубежом. Он лауреат многих отечественных и иностранных премий. К тому же большой знаток кавказского фольклора.  Я не поверила, что такой мастер будет иллюстрировать книгу, написанную мной. Однако он после прочтения рукописи  позвонил из Майкопа и сказал: «Я буду иллюстрировать твои сказки, потому что они без моих рисунков, как джигит без папахи!»  Замечу, это мастер международного уровня. Его картины хранятся во многих столицах Европы и Азии.

            - Татьяна Ивановна, всё- таки вот в этой новой книге яркий национальный колорит сказки, будь она адыгейская, аварская, кабардинская, к тому же прекрасные иллюстрации тоже с национальным своеобразием... понятны ли они будут  нашим юным и взрослым читателям?

            - Но вы же прочитали. И, кажется, вам понравилось.  Но я вам добавлю, что у меня прошли встречи с юными и взрослыми читателями в библиотеках  Краснодара и края, и я кроме добрых слов ничего не слышала. Хотя детки были разных национальностей, как и взрослые. Например, одежда людей не должна быть одинаковой, мрачной. Люди стремятся к многоцветью,  красоте, жизнерадостности. Каждая книга должна быть в особинку, со своим нарядом, узорочьем, характером. Книга, она –то одушевлённая, она не хочет быть серой и неприметной, она хочет быть сама собой приметной. А если у неё есть национальный колорит, то это же замечательно!

- И сам сюжет тоже...

- Безусловно. Сюжет должен быть занимательный. Герои сказок преодолевают самые различные жизненные препятствия, борются за правду, сражаются со злом и, не смотря ни на что, выходят победителями. А сколько приключений выпадает им, забавных, курьёзных и смешных! Здесь тебе и детектив, и фантастика, и проза жизни, только всё это должно быть пронизано светом доброты и справедливости. Потому –то и читают. И книги покупают. Вот недавно в Краснодарской библиотеке имени Николая Васильевича Гоголя я предложила юным читателям самим сочинить сказку. Недавно поинтересовалась, работа продвигается. И если всё сложится, как мы предполагаем, то издадим сборник сказок, где авторами выступят  дети. Не только ребята, но и взрослые готовы отправиться в тридевятое царство, в тридесятое государство и найти то, не зная что. Приключения из приключений! Испытайте на досуге.

- А у вас были такие странствия?

- И не раз! Я напомню слова  поэта Бориса Пастернака: «Очень важно, из какой ты детской». Я, например, из хорошей. Нас детей любили и уважали. Я росла в Советские времена, когда книга считалась лучшим подарком. Ни какие – нибудь шмотки, а КНИГА! Мой папа Иван Васильевич всегда приносил нам новую детскую книгу. А это значит, что у нас сегодня будет вечернее  чтение. Папа читал сам, хотя был человек занятый. Он был на ответственной государственной службе. А мама тоже работала, была выпускницей Института Красных инженеров.  Она изобретала для нас увлекательные игры. Начинала рассказывать сказку, какую –то небывальщину, а потом мы, дети, должны были продолжать. Получалось так забавно и смешно, что помнится, по сей день. А взрослой помню, как вся семья собиралась за столом, чтобы  прочитать новую книгу или роман в «толстом» журнале. И это было во многих семьях. Наша страна была самая читабельная, читающая в мире. И в этом никакого преувеличения нет. Вот бы возродилась эта традиция!

- Замечательная традиция!

- А она возродится! Непременно. Я в это верю. Время, конечно, беспокойное, никак не наладятся рыночные порядки, но всё идёт к тому, что стабильность неминуема. А это и нужно для истинной культуры, я бы так сказала, её возрождения.  Проблема в другом. Ведь книжный рынок заполонила иностранщина самого низкого пошиба. Каналы телевидения забиты всевозможными «страшилками», «мочилками», навязывающими чужой образ жизни, где доллар – это всё! Доллар  в этих, с позволения сказать, книгах, фильмах, превозносится, будто папская индульгенция, отпущение  всех грехов, какими бы кровавыми они не были. Главное, заполучить этот доллар, который ведь на самом деле не имеет даже золотого обеспечения, как все нормальные валюты. Тем не менее, на книжных картинках, на телевизионных экранах победно реет звёздно- полосатый флаг. Мы должны пропагандировать свою Россию, нашу Родину.

- Я с вами согласна, Татьяна Ивановна.

-  Надо признать, в этом уходящем году заметно сократился мутный поток зарубежной пропаганды, но он по –прежнему наступателен, и наше государство должно также наступательно давать отпор, перекрывая потоки идеологической грязи, к тому же, нередко оскорбляющих нашу историю, наши традиции, наш образ жизни. Понятно, процесс этот не простой, но он должен решаться последовательно. Тогда- то и высвободится экранное время для хороших отечественных фильмов, детских сериалов, которых у нас, к стыду кинематографистов, нет. А на прилавках обязательно появятся книги российских авторов.

            - Государство как-то поддерживает российских деятелей культуры...

            - Да. Подвижки есть. Это радостные  приметы. По телевизионному  каналу «Культура» уже демонстрируются интересные программы на литературно – музыкальные темы, рассказы о музеях, новейших выставках, фестивалях, поддержанные государственным  фондом развития культуры. Мне приходилось участвовать во Всероссийских литературных конференциях в Архангельске, Твери, Астрахани,  Санкт – Петербурге, где  обсуждались насущные задачи возрождения, проводились встречи с начинающими авторами, организовывались мастер –классы. Творческий заряд в России богатый. Но примером, пожалуй, для всех будет наша Кубань. Губернатор края Александр Николаевич Ткачёв уделяет пристальное внимание развитию культуры.

- Да, вот недавно был принят бюджет края на будущий год. И там хорошие финансы выделены на развитие культуры.

- Верно замечено. С каждым годом увеличивается финансирование культуры. Растёт число детских школ искусства, студий, коллективов художественной самодеятельности, регулярно проводятся конкурсы и фестивали детского творчества. Сколько замечательных молодых талантов выявили они. Не могу не сказать о детском фонде «Цветик – семицветик» под патронажем вице – губернатора края Галины Дмитриевны Золиной. Это замечательный фонд, который согрел многие детские сердца! А какие концерты и  благотворительные акции для детей проводит наша Краснодарская краевая филармонии имени Григория Пономаренко  под руководством народной артистки России Веры Ивановны Журавлёвой – Пономаренко. Прославленный Кубанский казачий хор, руководимый народным артистом России Виктором Гавриловичем Захарченко, постоянно шефствует, помогает  становлению детского творчества в самых дальних уголках нашего края.

- Я знаю, вы только что вернулись из Апшеронского района. А где вы там побывали?  

- Я встречалась с читателями. А потом,  в очередной раз побывала в далёком горном селе Мезмай. Там есть настоящее чудо. Просто сказочное! Здесь в горной глубинке действует отделение детской школы искусств Кубанского казачьего хора, А местная школа казачьих ремёсел, инициатором создания которой стал известный художник, краевед,  Заслуженный работник культуры Кубани Михаил Иванович Скворцов,  признана  культурным достоянием Кубани. Разумеется, возникли эти прекрасные учебные заведения не сами по себе, а благодаря  большой поддержке Министерства культуры Кубани. Это очень хорошо.

            - Татьяна Ивановна, вы известны как автор интересных повестей, рассказов, романов и для меня, вашего читателя, несколько неожиданно ваше обращение к жанру сказок.

            - А ларчик просто открывается. Пути творческие  порой такие совершают головокружительные повороты, что изумляешься сама. А сказки... Что ж, у меня к ним любовь  с детства не прошла. Это же такое волшебство! Оно преображает жизнь, делает её интересней, праздничней... Но скажите, как можно встречать Новый год без сказочной ёлки, без доброго Деда Мороза, его прекрасной внучки Снегурочки? А вспомните Конька – горбунка, Василису Премудрую, Ивана – царевича на сером волке, Емелюшку на печи с волшебной щукой... Ну, как же нам без сказки? Да без сказки никак нельзя! Нет детства без сказки. А сказка –то да и само детство с нами на всю жизнь!

            - Персонажи ваших сказок тоже забавные и чудес в ваших книгах хватает.

Татьяна Ивановна, не просто написать книгу, а издать её ещё труднее. Иные представляют работу писателя, примерно, так: сел он за стол и погнал... страницу за страницей!

- Богатое воображение у этих людей. Они, наверное, по жизни бегут в припрыжку. Да уж... Спросите любого писателя, и вы узнаете, как ему даётся работа, как пишется. Не совсем легко. Вот «Сказки Кавказа» я писала несколько лет. Сейчас оглядываюсь, ой-ёй –ёй! Каждый день, как прикованная к столу. Дисциплина труда -  первостепенное требование к себе. Остальное – вдохновение. Вообще это занятие не предсказуемое и часто неблагодарное, но захватывает так, что забываешь обо всём на свете. Но сколько радости, если твоё творческое детище радушно  встречают.

- Я смотрю выходные данные на ваших книгах и получается, что создание книги дело коллективное.

- А как же иначе? Это технологический процесс и довольно сложный. Книга получает жизнь  благодаря издателю, судьба книги во многом зависит от него. Я  постоянно сотрудничаю с Краснодарским издательством «Раритеты Кубани», где директором Владимир Андреевич Мамчур. Он потомственный полиграфист, одарённый человек, тонко чувствующий специфику создания книги. Более десяти моих книг увидело свет с его щедрой помощью и творческим участием. Разумеется, и без редактора никак не обойтись. Это знаковая фигура. Так уж сложилось, что редактор всех моих книг, а по совместительству и главный  критик – мой муж. Это ныне известный российский писатель и журналист Евгений Николаевич Карманов. Он для меня главный авторитет.  Если он дал добро, то у книги хорошая судьба, она дойдёт до читателя. Так что в создании  книги принимает участие целое  творческое содружество. Не забывайте художников, оформителей, корректоров, полиграфистов... Вот кампания, какая! Ой, наговорила я вам целый короб, придётся дарить вам к чаю баранок ворох.

            - Большое спасибо, творческих удач вам, Татьяна Ивановна, хороших книг, но обязательно с картинками.  И с наступающим вас Новым Годом!

            -  Спасибочки. Поговорили мы с вами, вроде бы, гладко, пусть на празднички у вас всё будет сладко. Вот ещё вам леденец ну и беседе тут конец!

 

 

 

 

 

 

 

                                                                       Маргарита  Платанова.